Šetaj, Kaldere i pusti nas da još malo poprièamo s njim.
E dai, Calder. Lasciaci parlare con lui un attimo.
Mali, mije ovo brod igraèka, pusti nas da smislimo, a?
Ragazzino, questo non è un giocattolo, quindi lascia fare a noi, eh?
Pusti nas odavde i stajacu gde zelis.
Lasciaci andare e verrò dove vuoi.
Pa, pusti nas unutra i reci nam zahteve.
Facci entrare e dicci quali sono.
Pusti nas velike momke da razgovaramo.
Così noi grandi possiamo fare conversazione.
Pusti nas da radimo naš posao.
Ci lasci fare il nostro lavoro.
Warrene, idi vježbaj nunčake i pusti nas na miru, srce.
Warren, va' a fare pratica con i Nunchakus. Lasciaci in pace, cocco.
Molim te pusti nas da završimo ispitivanje
Ti prego... Ti prego, lasciaci concludere l'interrogatorio.
Dobro, samo se pretvaraj da on to nije rekao i pusti nas odavde.
Ok, fai finta che non l'abbia detto, e facci uscire di qui.
Knjigo senki, kleèimo pred tobom, pusti nas da služimo tvom gospodaru kao što ti služiš nas.
Libro delle ombre, ci inginocchiamo davanti a te. Lascia che serviamo il tuo padrone come tu servi noi.
Ako nemaš, pusti nas da idemo kuci pre Deda Mraza.
Altrimenti, facci andare a casa in tempo per Natale.
Donalde, pusti nas da se dogovorimo, pa æemo ti javiti?
Donald, ne parliamo un attimo tra di noi
Moramo se sami boriti protiv cudovista, pusti nas da izjasemo i borimo se pod nasim uslovima - na otvorenom zemljistu, na konjskim ledjima, gde mozemo bolje manevrisati.
Combatteremo noi il mostro. Percio' consentiteci di andare la' fuori e combattere a modo nostro. In campo aperto e a cavallo, dove avremo maggiore liberta' di movimento.
Pusti nas da jedemo na miru.
Finiamo di mangiare per conto nostro.
Radi svoj posao i pusti nas da radimo naš posao.
Fate il vostro lavoro, e lasciateci fare il nostro!
Imaj operaciju, pusti nas da operišemo.
Faccia l'intervento. Si lasci operare da noi.
Æale, pusti nas da te zbrinemo.
Papa', lascia fare a noi, va bene?
Pusti nas da unajmimo scenarista kao Akivu Goldsmana, netko koga Jane ne smije maltretirati, nekoga tko snima odliène filmove i tko æe vjerno prikazati tvoju knjigu.
Lasciaci assumere uno sceneggiatore con la "s" maiuscola, come Akiva Goldsman, qualcuno su cui Jane non possa obiettare, qualcuno che produce grandi film, e che onorera' fedelmente il tuo libro.
Pusti nas da prièamo s njim.
Lascia che gli parliamo noi. Andiamo.
Pusti nas da radimo svoj posao.
Ora devi lasciare la cosa a noi.
Pusti nas oboje, i obeæavam ti da ona nikada neæe otkriti tvoj pravi cilj.
Ci lasci andare entrambi, e le prometto che non sapra' mai quale fosse il suo vero obiettivo.
Pusti nas da odemo odavde i sve æe biti u redu.
Lasciateci andare e non gli farò niente.
Pusti nas da se bavimo prljavim poslovima.
Ci occupiamo noi dei lavori pesanti.
Pusti nas da radimo svoj posao, a ti se fokusiraj na svoj.
Lasciaci fare il nostro lavoro e tu concentrati sul tuo!
Pusti nas unutra, i reæi æemo ti.
Accogli il diavolo e te lo dirò.
Odlazi, pusti nas da radimo svoj posao.
Gira alla larga. Lasciaci fare il nostro lavoro.
Znam za kolaè "Le congolais" (kongoanac) Pusti nas na miru sa kolaèima!
Ce n'è uno chiamato "il congolese". - Zitta tu, cosa ne sai di dolci?
Molim te, pusti nas pa da možemo reæi svijetu.
Per favore, lasciaci andare, cosi' possiamo dirlo a tutti.
Baci oružje, pusti nas da odemo, i to bi bilo to za danas.
Metta giu' la pistola, ci lasci andare, e la finiamo qui.
Onda odbij i pusti nas da izvršimo plan.
Allora vattene e lasciaci andare avanti col piano.
Nekada i hoæe, pusti nas da uživamo dok još možemo.
Si scarichera' prima o poi. Godiamocela finche' possiamo.
Pusti nas da brinemo o tome.
Ok, lascia che ce ne preoccupiamo noi.
Molim te, uæuti i pusti nas da jedemo na miru.
Ora, per favore, sta' zitto e lasciaci mangiare in pace.
Idi kuæi i pusti nas na miru.
Perche' non torni a casa, e ci lasci in pace?
Pusti nas da radimo, a javiæemo ti, ako nešto saznamo.
Lascia fare a noi, se scopriremo qualcosa, - ti faremo sapere.
Zapravo, pusti nas sve da popijemo.
Anzi, tutti noi dovremmo bere un drink. Mikhail?
Pusti nas da prodjemo kroz tvoju zemlju; nećemo ići preko polja ni preko vinograda, niti ćemo piti vode iz kog studenca; ići ćemo carskim putem, nećemo svratiti ni na desno ni nalevo dok ne predjemo medju tvoju.
Permettici di passare per il tuo paese; non passeremo né per campi, né per vigne e non berremo l'acqua dei pozzi; seguiremo la via Regia, senza deviare né a destra né a sinistra, finché avremo oltrepassati i tuoi confini
0.39524698257446s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?